グルジア語: იეまたはჲე[1]/jɛ/。別読み იოტა / ჲოტა/jɔtʼa/)は、グルジア文字の15番目の文字であったが、19世紀イリア・チャヴチャヴァゼなどによる正書法改革により廃止された[2][3]

使用

古ジョージア語では母音の後にしか出現せず、硬口蓋接近音[j]を表す[4]記数法では数値60を表す[5]

ジョージア語では廃止となっているが、ジョージア国内のメグレル語ラズ語バツ語スヴァン語では硬口蓋接近音[j]を表す。トルコ国内で使用されているラズ語ラテン・アルファベットの「Y[6]に対応する。

ラテン文字化では「Y」または「J」と記す[7]

廃止された以降、この文字は「」と書き換えられか(ჲოტა → იოტა)、語末にある場合は削除された(დედაჲ → დედა、მამაჲ → მამაなど)。

字形

アソムタヴルリ ヌスフリ ムヘドルリ ムタヴルリ

符号位置

文字UnicodeJIS X 0213文字参照備考
U+10C2-Ⴢ
Ⴢ
アソムタヴルリ
U+2D22-ⴢ
ⴢ
ヌスフリ
U+1CB2-Ჲ
Ჲ
ムタヴルリ
U+10F2-ჲ
ჲ
ムヘドルリ

出典

  1. ა. შანიძე. 1973/1980. „ქართული ენის გრამატიკის საფუძვლები“. თბილისი: თსუ გამომცემლობა. გვ. 18.
  2. Machavariani, p. 136
  3. Daniels, Peter T. (1996). The World's Writing Systems. Oxford University Press. p. 367. ISBN 978-0-19-507993-7. https://books.google.com/books?id=ospMAgAAQBAJ&pg=PA367
  4. Aronson, Howard Isaac (1990). Georgian: A Reading Grammar. Columbus, OH: Slavica Publishers. p. 18, 20. ISBN 978-0-89357-207-5. http://www.seelrc.org:8080/grammar/pdf/stand_alone_georgian.pdf
  5. Mchedlidze, II, p. 100
  6. Description du dialecte laze d'Arhavi (caucasique du sud, Turquie): Grammaire et textes (PDF).
  7. Transliteration of Non-Roman Scripts. Transliteration of Georgian
  8. Mchedlidze, I, p. 105
  9. Mchedlidze, I, p. 107
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.