ჲ
ჲ(グルジア語: იეまたはჲე[1]、/jɛ/。別読み იოტა / ჲოტა、/jɔtʼa/)は、グルジア文字の15番目の文字であったが、19世紀のイリア・チャヴチャヴァゼなどによる正書法改革により廃止された[2][3]。
使用
古ジョージア語では母音の後にしか出現せず、硬口蓋接近音[j]を表す[4]。記数法では数値60を表す[5]。
ジョージア語では廃止となっているが、ジョージア国内のメグレル語、ラズ語、バツ語とスヴァン語では硬口蓋接近音[j]を表す。トルコ国内で使用されているラズ語ラテン・アルファベットの「Y」[6]に対応する。
廃止された以降、この文字は「ი」と書き換えられか(ჲოტა → იოტა)、語末にある場合は削除された(დედაჲ → დედა、მამაჲ → მამაなど)。
字形
アソムタヴルリ | ヌスフリ | ムヘドルリ | ムタヴルリ |
---|---|---|---|
符号位置
文字 | Unicode | JIS X 0213 | 文字参照 | 備考 |
---|---|---|---|---|
Ⴢ | U+10C2 | - | Ⴢ Ⴢ | アソムタヴルリ |
ⴢ | U+2D22 | - | ⴢ ⴢ | ヌスフリ |
Ჲ | U+1CB2 | - | Ჲ Ჲ | ムタヴルリ |
ჲ | U+10F2 | - | ჲ ჲ | ムヘドルリ |
出典
- ა. შანიძე. 1973/1980. „ქართული ენის გრამატიკის საფუძვლები“. თბილისი: თსუ გამომცემლობა. გვ. 18.
- Machavariani, p. 136
- Daniels, Peter T. (1996). The World's Writing Systems. Oxford University Press. p. 367. ISBN 978-0-19-507993-7
- Aronson, Howard Isaac (1990). Georgian: A Reading Grammar. Columbus, OH: Slavica Publishers. p. 18, 20. ISBN 978-0-89357-207-5
- Mchedlidze, II, p. 100
- Description du dialecte laze d'Arhavi (caucasique du sud, Turquie): Grammaire et textes (PDF).
- Transliteration of Non-Roman Scripts. Transliteration of Georgian
- Mchedlidze, I, p. 105
- Mchedlidze, I, p. 107
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.