中本信幸
来歴
栃木県生まれ。東京外国語大学ロシア語科卒。ロシア文学の翻訳、舞台演出などに携わる。1977年神奈川大学外国語学部助教授、1983年教授、2003年退職、のち名誉教授、舞台芸術学院、音響芸術専門学校講師。チェーホフ没後百年祭実行委員会運営委員長。
1992年『桜の園』の新訳・演出を行う。 2008年ロシア政府からプーシキン・メダルを授与される。「世田谷・九条の会」呼びかけ人を務めている[1]。
著書
- 『チェーホフのなかの日本』大和書房 1981
翻訳
- 子すずめものがたり ゴーリキー 麦書房 1959(雨の日文庫)
- どろんこさん チュコフスキー 麦書房 1959(雨の日文庫)
- やさい セルゲイ・ミハルコフ 麦書房 1959(雨の日文庫)
- ちびちゃん ラズモフスキー 麦書房 1959(雨の日文庫)
- 自由の最初の日 クルチコフスキー 未來社 1960(てすぴす叢書)
- シェイクスピア研究 モローゾフ 未來社 1961
- ヒクメット詩集 服部伸六共訳 飯塚書店 1961(世界現代詩集)、「ヒクメット詩集」編訳 新読書社 2002
- 日本における労働者階級の状態 ヴェ・フリノフ 刀江書院 1962
- スポーツの魅力 ア・スヴェトフ 杢代哲雄共訳 ベースボール・マガジン社 1967(スポーツ新書)
- ゾーヤとシューラ コスモデミヤンスカヤ 青木文庫 1970
- 演出家の仕事 下巻 トフストノーゴフ 理論社 1970
- リヒテル-魅惑の鍵盤 V.デリソン 新時代社 1970
- チェーホフとチャイコフスキー E.バラバノーヴィチ 新時代社、1971
- シェイクスピア ア・ア・アーニクスト 人類の教師5 明治図書出版 1972
- 私のソルジェニーツィン 前夫人の回想記《時間との論争》 ナターリヤ・レシェトフスカヤ サイマル出版 1974
- 創造の七日間 マクシーモフ 河出書房新社 1975
- ボリショイ・バレエの技法 メセレール教則本による基礎と展開 A.メセレール 西田書店 1976.12
- トラストDE イリヤ・エレンブルグ 世界文学全集:学習研究社 1979.8
- エイゼンシュテイン映画演出法講義 ニージニー 未來社 1981.1
- チェーホフ・クニッペル往復書簡 1・2 牧原純共訳 麦秋社 1984-1985
- エセルとジュリアス ローゼンバーグ事件、最後の六時間 レオン・クルチコフスキー 未來社 1985.6
- メキシコ万歳! 未完の映画シンフォニー セルゲイ・エイゼンシュテイン 現代企画室 1986
- リュビーモフのタガンカ劇場 アレクサンドル・ゲルシコヴィチ リブロポート 1990.3
- かもめ アントン・チェーホフ 新読書社 2006.7
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.